|
돌 위에 피어난 기원(祈願)
평강 임봉규 18회 개인전, 전통 문인화의 동시대적 확장 모색
3월 4일부터 9일까지, 종로 인사동 갤러리 경북
달 품은 / 한지, 수먹 / 36×48
서울 인사동 갤러리 경북에서 오는 3월 4일부터 9일까지 평강 임봉규의 18회 개인전이 열린다.
바람 / 한지, 수먹, 아크릴물감 / 32×38
2020년부터 지속해 온 ‘돌그림’ 연작을 중심으로 구성된 이번 전시는 전통 문인화가 오늘의 사회와 어떻게 만날 수 있는지를 묻는 자리다.
빛 / 한지, 수먹, 아크릴물감 / 32×38
문인화는 오랜 시간 ‘정신성’과 ‘사의(寫意)’의 미학을 바탕으로 이어져 온 전통 회화 장르다.그러나 급변하는 현대 사회 속에서 그 접점은 상대적으로 약하게 인식되어 왔다.
달빛 / 한지, 수먹, 아크릴물감 / 32×38
임봉규는 이 지점에서 가장 일상적이면서도 보편적인 소재인 ‘돌’을 화면 중심에 세운다. 자연 속 돌이자, 인간 마음에 놓인 돌이다.
봄 / 한지, 수먹, 아크릴물감 / 32×38
작가는 돌에 담긴 염원과 바람, 사랑과 희망의 서사를 전통 수묵의 사의적 필선과 현대적 사실 묘사를 결합해 구현한다.
된먹을 쌓아 올리듯 점묘한 돌의 질감은 세월의 축적과 존재의 무게를 드러내고, 화면을 가로지르는 매화 가지는 긴 기다림 끝에 피어나는 생명의 상징으로 자리한다.
흑백 수묵의 깊이 위에 선명하게 얹힌 붉은 매화는 절제된 화면 속에서 더욱 강렬한 생명력을 발산한다.
전시는 크게 세 갈래로 구성된다. 첫 번째는 사의적 필선과 여백의 미를 중심으로 한 전통 수묵 문인화다.정신성과 상징성을 기반으로 한 정통 문인화의 조형 언어를 제시한다.
두 번째는 돌의 구조와 질감을 사실적으로 묘사한 작품들로, 수묵의 농담과 현대적 공간감을 결합해 화면의 밀도를 높였다.
세 번째는 전통과 현대의 융합을 보여주는 작업들이다. 사의성과 사실성이 공존하며, 상징적 소재를 통해 동시대적 메시지를 확장한다.
매화와 더불어 대나무, 버들잎, 연꽃 등 상징적 소재도 화면을 구성한다. 사시사철 푸르름을 지닌 대나무는 변치 않는 절개와 심성을, 연꽃은 정화와 생명의 순환을 의미한다.
이들 요소는 음과 양처럼 대비되면서도 상생의 관계를 이루며, 내면의 평안과 희망을 시각적으로 풀어낸다. 임봉규의 ‘돌그림’은 단순한 자연 재현을 넘어선다. 그것은 현대인의 삶 속에 스며든 기원과 기다림, 그리고 다시 시작을 향한 의지를 담아낸 회화적 기록이다.
달품은 2 / 한지, 수먹, 아크릴물감 / 36×48
전통 문인화의 정신을 지키면서도 동시대의 조형 언어를 적극적으로 수용한 이번 전시는, 문인화의 사회적·문화적 확장 가능성을 가늠해보는 계기가 될 것으로 보인다.
이른 봄, 돌 위에 피어난 매화처럼. 전통은 멈춰 있는 유산이 아니라, 오늘의 감각 속에서 다시 숨 쉬는 현재형의 언어임을 확인하는 자리다.
평강 임봉규
계명대학교 미술대학 서예과 대구가톨릭교육대학원 미술교육
개인전 18회 서울 대구 스위스 취리히 아트페어 2014
대한민국미술대전 심사 대구광역시미술대전 심사 광주미술대전 심사 울산미술대전 심사 성산미술대전 심사 신라미술대전 심사 매일서예문인화대전 심사 고신대학교 미술대학 외래교수
현) 한국미술협회 이사 대구미술협회 부회장 대구경북서예가협회 부회장 동지묵연 회장 한붓동인 회장 한국예총 칠곡지회 사무국장
pyengkang1234@daum.net 010-7939-3153
-이유미/객원기자- theart21@naver.com
Blossoms of Prayer on Stone
Pyeongkang Lim Bonggyu’s 18th Solo Exhibition Explores the Contemporary Expansion of Literati Ink Painting
March 4–9, 2026 | Gallery Gyeongbuk, Insadong, Seoul
Pyeongkang Lim Bonggyu will hold his 18th solo exhibition from March 4 to 9, 2026, at Gallery Gyeongbuk in Insadong, Seoul. Centered on his ongoing Stone Painting series, which began in 2020, the exhibition examines how traditional Korean literati ink painting can engage meaningfully with contemporary society. Literati painting, long grounded in spiritual depth and the aesthetics of saui (expressive suggestion), has often been regarded as distant from the realities of modern life. Lim addresses this perception by placing an elemental and universally resonant subject at the center of his work: the stone. Both a natural object and a metaphor for the emotional weight carried within the human heart, the stone becomes a vessel for wishes, devotion, longing, love, and hope. Through the fusion of expressive ink lines and modern realist depiction, the artist renders the textured surfaces of stone with layered washes and dense ink modulation. The accumulated strokes evoke the passage of time and the gravity of existence. Across these silent forms stretch branches of plum blossoms—symbols of renewal that bloom after a long winter’s wait. Set against the restrained monochrome of ink, the vivid red petals radiate a striking vitality. The exhibition unfolds in three thematic sections. The first presents traditional literati ink paintings that emphasize calligraphic brushwork and the beauty of negative space, reaffirming the spiritual and symbolic language of classical aesthetics. The second focuses on works that depict the structure and texture of stone with heightened realism, combining subtle ink gradations with a contemporary sense of spatial depth. The third section highlights the coexistence of tradition and modernity, where expressive abstraction and representational detail converge, expanding the formal and conceptual possibilities of literati painting. In addition to stones and plum blossoms, symbolic motifs such as bamboo, willow leaves, and lotus flowers appear throughout the exhibition. Evergreen bamboo embodies integrity and constancy; the lotus suggests purification and rebirth. These contrasting yet complementary elements create a visual harmony reminiscent of yin and yang, forming a narrative of inner peace, aspiration, and renewal. Lim’s Stone Painting series moves beyond the mere depiction of nature. It is a visual meditation on the hopes and quiet prayers embedded in contemporary life. By preserving the spiritual essence of literati painting while embracing modern visual language, this exhibition proposes new social and cultural dimensions for the genre. Like plum blossoms emerging upon stone in early spring, tradition here is not a static inheritance, but a living language—one that continues to breathe and evolve in the present.
Lee Yu-mi / Guest Reporter
|